Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "عامل السخرة"

Çevir İngilizce Arapça عامل السخرة

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • It's the ridicule factor, sir.
    انه عامل السخرية سيدي
  • Consequently, none of the indentured labourers from the Indian subcontinent settled there.
    وبالتالي لم يستقر فيها أحد من الأيادي العاملة بالسخرة من شبه القارة الهندية.
  • Lastly, the situation of restavek children (children who are forced into domestic labour) remains worrying.
    وأخيرا، لا تزال حالة الأطفال العاملين بالسخرة في المنازل (المعروفين باسم restaveks ) مثيرة للقلق.
  • In the Caribbean, most of the inhabitants of the Non-Self-Governing Territories were descended from the survivors of slavery and indentureship.
    وفي منطقة البحر الكاريبي، فإن معظم سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي يتحدرون من الناجين من الأرقاء أو العاملين بالسخرة.
  • Expresses its conviction that the provision of compulsory primary education for all, especially in rural areas, will reduce the number of forced labourers.
    يعرب عن اقتناعه بأن توفير التعليم الابتدائي الإلزامي للجميع، ولا سيما في المناطق الريفية، سيحد من عدد العاملين بالسخرة.
  • Information concerning forced labour in Brazil was submitted to the Working Group.
    وقدمت إلى الفريق العامل معلومات عن السخرة في البرازيل.
  • Under the Comprehensive Peace Agreement, the parties committed themselves to returning Government, public and private buildings, land and other properties, as well as to adopting a programme of land reform and to providing land to socially and economically disadvantaged classes, including landless squatters, bonded labourers and pastoral farmers.
    فقد التزمت الأطراف بموجب اتفاق السلام الشامل بإعادة المباني والأراضي وغير ذلك من الممتلكات الحكومية والعامة والخاصة، فضلا عن اعتماد برنامج للإصلاح الزراعي وتمليك الأراضي للطبقات المحرومة اجتماعيا واقتصاديا، بما فيها المستقطنون الذين لا يملكون أرضا، والعاملون بالسخرة، والفلاحون الرعويون.
  • Urges States to support unions and NGOs which defend the rights of forced labourers and carry out activities to allow workers, including child labourers vulnerable to exploitation, to defend themselves against forced labour.
    يحث الدول على دعم النقابات والمنظمات غير الحكومية التي تدافع عن حقوق العاملين بالسخرة وتقوم بأنشطة تسمح للعمال، بمن فيهم العمال الأطفال، المعرضين للاستغلال بالدفاع عن أنفسهم من السخرة.
  • Under this agenda item, the Working Group was seized with information on forced and bonded labour and the rights of migrant workers, including domestic workers.
    وبموجب هذا البند من جدول الأعمال، تلقى الفريق العامل معلومات عن السخرة وحقوق العمال المهاجرين، بمن فيهم خدم المنازل.
  • Satloff reports on his meetings with the descendents of another landowner, who hid a group of sixty escaped Jewish forced labourers on his farm in the spring of 1943. He gave them food and a hiding place from the German troops until the arrival of the Allies.
    إذ يتحدَّث ساتلوفّ عن الأحاديث التي أجراها مع أبناء وأحفاد صاحب مزرعة أخر، استقبل وأوى في مزرعته في خريف عام 1943 مجموعة تتكوَّن من ستين عامل سخرة يهودي استطاعوا الهرب؛ بقي هذا المزارع يعتني بهم ويخفيهم في مزرعته عن القوات الألمانية حتَّى دخول الحلفاء.